@article{Sukarto_Renata_Moira_2019, title={Contrastive Analysis between Chinese and Indonesian Phonology and Implementation on Conversation Class}, volume={3}, url={https://talenta.usu.ac.id/ijcas/article/view/1390}, DOI={10.32734/ijcas.v3i1.1390}, abstractNote={<p style="text-align: justify;">This study aims to find out the phonological characteristics of Indonesian Language and Mandarin language, their impact and application in learning Chinese conversations. This study will use descriptive comparative methods and surveys. Based on the data obtained, there are differences in the pronunciation of single Indonesian and Chinese vowels, namely vowel [y], [ɣ], [i]. Mandarin has triftong, which is [iou], [iao]. The consonants of Indonesian and Mandarin have similarities, but the pronunciation is different. The consonant of Indonesian is not distinguished from no aspirations and aspirations, based on no voices and voices. In suprasegmental features, such as tons, intonation, pressure, pauses, Mandarin is one of the tonal languages, whereas Indonesian is not a tonal language. In Indonesian, the pressure functions to distinguish meaning in the sentence level, but does not distinguish meaning at the word level. Whereas in Mandarin, the pressure is divided into word pressure and sentence pressure. In Indonesian, intonation plays an important role when distinguishing the meaning of sentences. Whereas in Mandarin, the rules for pronunciation of intonation are not strict. Pause in Indonesian and Mandarin, marked by the use of signs. The results of this study can help teachers determine and use appropriate learning techniques so that they can help, facilitate the needs, demands, and goals of students in pronunciation.</p> <p>&nbsp;</p>}, number={1}, journal={International Journal of Cultural and Art Studies}, author={Sukarto, Aprilia Ruby Wikarti and Renata, Elizabeth and Moira, Silvia}, year={2019}, month={Sep.}, pages={1-14} }